Рівненській області передадуть факсимільне видання Пересопницького Євангелія, яке побачило світ завдяки спільним зусиллям Української Православної Церкви та НАН України. Церемонію передачі проведе предстоятель Української Православної Церкви Блаженніший Митрополит Володимир.
У рамках акції „Повернення на Батьківщину” Пересопницьке Євангеліє повертається на землю, де проходив процес його творення.
Церемонія відбудеться у Рівненському обласному краєзнавчому музеї 14 січня о 13–00.
Сьогодні ця духовна святиня українського народу набула значення політичного символу нації: на «Пересопницькому Євангелії» під час інавгурації присягали Президенти України Л.Кравчук, Л Кучма, В.Ющенко. Презентація факсимільного видання Пересопницького Євангелія та його передача пройшла у Польщі, Канаді, США, Ізраїлі, Великобританії, Молдавії.
Довідка
Пересопницьке Євангеліє — визначна рукописна пам'ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва, переклад Євангелія так званою простою мовою, досить близькою до народної.
Як свідчить приписка в рукопису, переклали Євангеліє в 1556–1561 роках син протопопа Михайло Василевич та архімандрит Пречистенського монастиря Григорій, розпочавши роботу у Двірці (тепер Хмельницька обл.) й завершивши у Пересопниці (тепер Рівненська обл.). Замовила книгу княгиня Анастасія Заславська (Гольшанська). Пересопницьке Євангеліє — розкішна книга, вагою 9 кг. 300 гр., писана пізнім уставом, на пергаменті форматом 380 х 240 мм. Книга складається з 482 аркушів.
Рукопис багато орнаментований, прикрашений високохудожніми кількакольоровими заставками й мініатюрами. За красою й багатством оформлення «П.Є.» не має рівних собі серед українських рукописів. .
Після зруйнування Пречистенського монастиря доля рукопису «П.Є.» тривалий час не була відома. Майже через півтораста років (1701) його подарував Переяславському єпископському престолові гетьман Іван Мазепа. Згодом рукопис «П.Є.» опинився в бібліотеці Переяславської семінарії, де 1837 з ним ознайомився видатний філолог- славіст О.М.Бодянський (1808–1877). Після переведення духовної семинарії з Переяслава до Полтави (1862) рукопис «П.Є.» теж був перевезений. На поч.20 ст. «П.Є.» було передано до Полтавського давньосховища. Під час Другої світової війни «П.Є.» перебувало в Уфі…
З 1947 року «П.Є.» зберігається у фондах Національної бібліотеки України імені В.І.Вернадського.
Комментариев нет:
Отправить комментарий